Когда Амелия согласилась присмотреть за соседской дочкой Сьюзи на выходные, она предвкушала несколько игривых дней. Но ее мир перевернулся с ног на голову, когда на следующее утро она обнаружила, что Сьюзи пропала. В отчаянии она бросилась наперегонки со временем, чтобы выяснить местонахождение ребенка.

Мой мир погрузился в тишину после визга шин и тошнотворного грохота. Мои родители исчезли. Просто так.
В одну минуту мы смеялись во время поездки, а в другую я была одиноким парусником в море горя.
К счастью, шторм не выбросил меня на необитаемый остров. У меня был якорь: мой удивительный район, шумное пристанище, которое стало моей семьей после трагедии.
Дома здесь были похожи на коробку мелков, каждый из которых был яркого цвета, а внутри жило теплое сердце.
Сначала был мистер Эрнандес. Он завоевал мое сердце, пронося на порог тарелки со своей знаменитой пастой.
«Для милой Амелии!» — подмигивал он.
Потом была миссис Хиггинс, которая точно знала, как я должна украсить свой дом.
Но самый близкий к моему сердцу карандаш? Он принадлежал семье Дэвисов.
Дженнифер, Эндрю и их солнечноволосая дочь Сьюзи.
У Дженнифер был смех, способный развеселить пасмурный день. Честно говоря, она была больше, чем просто соседка. Она была сестрой, которой у меня никогда не было.
Мы проводили вечера, сплетничая на моих качелях на крыльце и обсуждая последние новости с собраний соседей.
В то же время Сьюзи была моим личным ураганом хихиканья и безграничной энергии.
Каждый раз, когда я видел ее, ее яркие глаза морщились в уголках, когда она, затаив дыхание, рассказывала о своем дне.
Но одно воспоминание стало поворотным пунктом в наших отношениях. Летом Сьюзи исполнилось восемь лет, и она была одержима идеей построить самый большой в мире домик для феи.
«Он должен быть волшебным, Амелия!» — заявила она. «С блестящей крышей и дверью, которую могут открыть только феи!»
Я хихикала, потакая ее фантастическим представлениям.

Следующие несколько дней мы провели на заднем дворе в поисках идеальных материалов. Упавшие ветки, разноцветные камешки и полевые цветы с самыми нежными лепестками.
Наконец, после нескольких дней смеха, разочарований и совместной работы, дом феи гордо возвышался под старым дубом.
«Он идеален, Амелия!» — пищала она. «Феи будут в восторге!»
В тот вечер, когда вокруг нас мерцали светлячки, Сьюзи прижалась ко мне на качелях на крыльце.
«Как ты думаешь, феи оставят мне подарок?» — прошептала она.
«Я знаю, что оставят», — сказал я, притягивая ее к себе. «Потому что у них самый лучший вкус на друзей, как и у меня».
С того дня наша связь стала еще крепче. Сьюзи больше не была просто маленькой соседкой. Она была моим маленьким другом. А я был тем, кому она доверяла всем сердцем.
Мои отношения с семьей Дэвисов были просто идеальными до того дня, когда я проснулся от шокирующего зрелища. Этот день направил наши отношения в совершенно новое русло.
Все началось в тот день, когда Дженнифер навестила меня после работы.
Я готовила ужин, когда она постучала в дверь.
«Привет, Джен! Как дела?» воскликнула я.

«Привет, Амелия», — улыбнулась она. «Я хотела попросить тебя об одолжении».
«Да, конечно. Заходи!» сказала я, бросаясь к сковороде с овощами.
Дженнифер последовала за мной внутрь и встала у кухонного острова.
«Дело в том, что мы с Эндрю должны поехать на работу в эти выходные, причем в последнюю минуту», — начала она. «И Сьюзи не может поехать с нами… так что… есть шанс, что ты сможешь присмотреть за ней? Не беспокойся, если это безумная просьба!»
В этот момент я повернулся лицом к Дженнифер. Она пришла ко мне с надеждой в глазах, и я не был тем, кто ее разочарует. Я мгновенно согласился.
«Конечно, Дженнифер», — улыбнулся я. «Я буду более чем счастлив провести с ней выходные. Ей понравится быть с тетей Амелией».
«Определенно!» Дженнифер глубоко вздохнула. «Она уже так рада быть с вами. Спасибо тебе огромное, Амелия! Ты просто спасение!»
«Без проблем!»
«Я вернусь и начну собирать вещи для нашей поездки, хорошо? Увидимся завтра!»
«До встречи!»
В тот вечер я поступила так, как поступила бы любая женщина ради своей подруги, но я и не подозревала, как скоро перевернется мой мир из-за моего решения. Я даже не представляла, что ждет меня в выходные.

Наступил вечер пятницы, и я вместе со Сьюзи оказалась на заднем дворе у Дженнифер и Эндрю. Смех наполнил воздух, когда я повалил Майка, мою лохматую дворнягу, на землю в игривом перетягивании каната.
Тем временем Сьюзи прыгала вверх-вниз, подбадривая Майка восторженными визгами.
«Попался, Майк!» объявил я, наконец освободив веревку. Сьюзи разразилась хихиканьем, хлопая в ладоши.
«Опять, тетя Амелия! Опять!»
Вытирая пот со лба, я взглянула на часы. «Хорошо, маленькая обезьянка, но только еще один раунд. Тогда, может, я приготовлю тебе твою любимую пасту?»
«Вечер пасты с тетей Амелией? Лучшая. Ночь. Никогда!»
Через несколько минут мы вошли в дом, и я начала готовить ужин.
Тем временем Сьюзи сидела на табуретке, раскачивая ногами взад-вперед.
«Знаешь, тетя Амелия, — начала она, понизив голос до заговорщицкого шепота, — у меня в школе появился новый друг».

«Правда? И как же его зовут?»
Глаза Сьюзи обежали комнату, словно проверяя, нет ли подслушивающих. «Его зовут Билли», — прошептала она. «Но он совсем другой».
«Чем отличается?»
Сьюзи пожала плечами. «Он знает всякие крутые штуки. Например, умеет разговаривать с животными и заставлять вещи исчезать».
Я усмехнулся, решив, что это всего лишь мир детского воображения. «Похоже, у тебя неплохой друг, Сьюзи. Но помни, не все, что мы слышим в школе, — правда».
«А что, если это правда?»
Не успела я ответить, как раздался звонок в дверь. Дженнифер и Эндрю были здесь, их ждали выходные.
Прощание было наполнено объятиями и обещаниями мороженого по возвращении. Затем мы с Сьюзи вернулись в дом и поужинали. Через несколько часов я уложил ее в постель и задремал в гостевой комнате.
Следующее утро было кошмарным.
Я проснулся и пошел проверить Сьюзи в ее комнате, но когда я открыл дверь, мое сердце остановилось. Сьюзи не было в кровати, а рядом с кроватью лежал листок бумаги, на котором было написано: «Я сейчас вернусь».
Я была в ужасе.

Я быстро обыскал весь дом, но Сьюзи не было. Тогда я бросился на улицу и поговорил с соседями, но никто из них ее не видел.
Этого не может быть! подумал я. Куда она делась? Что скажет Дженнифер, когда я расскажу ей, что потерял ее дочь? Это все из-за нового друга, о котором мне рассказала Сьюзи?
Как бы мне ни хотелось сообщить об этом Дженнифер и Эндрю, я должна была позвонить им, потому что у меня не было другого выхода.
«Что значит, Сьюзи исчезла, Амелия?» Дженнифер была шокирована. «Я оставила ее с тобой. Как она может просто исчезнуть из нашего дома?»
«Я не знаю, Джен. Я… я оставила ее в ее комнате прошлой ночью, а утром нашла эту записку», — сказала я, мой голос дрожал. «Я позвоню в полицию, Джен. Мы найдем ее».
Я быстро набрала 911, и через несколько минут на моем пороге появилось несколько полицейских. Я показала им записку и все рассказала.
Полицейские искали ее два часа, прочесывая каждый сантиметр района и не только. Чем дольше Сьюзи оставалась пропавшей, тем сильнее скручивалась моя тревога в тугой узел в животе.
«Это моя вина», — бормотал я себе под нос, разминая руки. «Я должна была проверить ее раньше. Я должен был…»
В этот момент подошел офицер полиции.
«Мы прочесали ближайшие окрестности, но никаких следов Сьюзи нет. Мы возобновим наши усилия после небольшого перерыва».
Я ошеломленно кивнул и смотрел, как офицеры уходят.

Охваченная ужасом, я прошла на кухню, и мой взгляд упал на пустую миску Майка с едой. Тогда я понял, что Майк тоже пропал.
Однако я точно знал, где его искать. В его любимом месте: в подвале сарая.
Не теряя ни секунды, я выскочил из дома и помчался по улице к старому сараю. Сердце заколотилось, когда я толкнул скрипучую дверь и спустился по узким ступенькам в подвал.
Там, в тусклом свете, я увидел скрюченную фигуру, свернувшуюся калачиком в углу.
«Майк!» прошептал я.
Пес поднял голову, сонно виляя хвостом. А рядом с ним на полу спала Сьюзи.
«Сьюзи!» воскликнул я, бросаясь к девочке и заключая ее в свои объятия. «Слава Богу! Ты напугала меня до полусмерти».
Сьюзи протерла глаза и подняла голову.
«Мне очень жаль, тетя Амелия. Я следила за Майком сегодня утром и оставила записку. Я не хотела тебя пугать».
«Все в порядке, милая», — слезы покатились по щекам. «Я так рада, что ты в безопасности».
Затем я быстро достала телефон и набрала номер Дженнифер.
«Джен, я нашла ее. Сьюзи в безопасности. Она сейчас со мной».
«О, слава богу!» Голос Дженнифер надломился. «Спасибо, Амелия. Мы вернемся, как только сможем».
Я также сообщила об этом в полицию, которая заверила меня, что введет в курс дела поисковую группу.

Хотя исчезновение Сьюзи вызвало волну беспокойства, то, как Дженнифер и Эндрю доверили мне ее поиски и простили любые ошибки, укрепило нашу дружбу так, как я и представить себе не мог.
Бывали ли у вас моменты, когда вы понимали, как много кто-то для вас значит? Удивительно, как страшная ситуация может сблизить людей.