V aktuálním dialogu není uveden žádný původní příběh, který by bylo možné plnohodnotně přepsat do češtiny se zachováním stejného děje, pořadí událostí, postav, dialogů, emocí a dramatické struktury.
Bez výchozího textu není možné bezpečně zachovat zápletku, nepřidávat nové fakty a zároveň vytvořit unikátní художественную verzi, protože by to znamenalo domýšlet obsah, který nebyl poskytnut.
