Иногда люди, которые должны любить нас больше всего, оказываются самыми жестокими. Я никогда не думала, что кто-то может быть настолько жесток к ребенку. В утро школьного конкурса платье моей дочери было испорчено. Но больнее всего было не от самой порчи, а от осознания того, кто и зачем это сделал.
Таймер на кухне звякнул, когда я достала последнюю порцию шоколадного печенья, и сладкий аромат наполнил наш скромный пригородный дом. В коридоре наверху раздавалось хихиканье, где мои дочери, растянувшись на ковре, планировали свои наряды для школьных конкурсов.
Прошло шесть лет с тех пор, как мы поженились с Дэвидом, а эти звуки до сих пор заставляют мое сердце биться. Наблюдать за тем, как наши дочери, Софи и Лайза — технически, моя дочь и его дочь от предыдущих браков — становятся неразлучными, было самым большим подарком во всей этой истории со смешанной семьей.

«Мама! Можно нам теперь печенье?» позвала Софи сверху.
«Только если ты сделала домашнее задание!» крикнула я в ответ.
По лестнице загрохотали гулкие шаги, и обе девочки, которым сейчас по 15 лет, со смехом ворвались на кухню.
«Мы умираем с голоду», — резко заявила Лайза, потянувшись за печеньем. Ее темные кудри были в тон отцовским, а светлые волны Софи достались ей от меня.
«Папа опять опоздает, да?» спросила Софи, усаживаясь на барный стул.
Я кивнул, протягивая им стаканы с молоком. «Бюджетное собрание. Он сказал не ждать».
«Эй, ребята, вы видели листовку? О весеннем конкурсе?» спросила Лайза, ее глаза горели от возбуждения. «Мы обязательно должны это сделать».

Софи заколебалась. «Я не знаю…»
«Да ладно! Мы можем надеть одинаковые платья и все такое», — настаивала Лайза.
«А кто будет шить эти одинаковые платья?» Я поднял бровь, уже зная, что буду добровольцем.
Они обе повернулись ко мне с одинаковым умоляющим выражением лица.
«Пожалуйста, мам? Ты прекрасно управляешься со швейной машинкой», — сказала Софи.
«Пожалуйста, Элина?» повторила Лайза. Она никогда не называла меня «мамой», но в том, как она произнесла мое имя, была та же теплота.
Как я могла отказать этим лицам?
«Хорошо», — рассмеялась я. «Но вы оба помогаете с дизайном».
Позже вечером, когда Дэвид опустился рядом со мной на кровать, я прошептала: «Девочки хотят участвовать в весеннем конкурсе. Вместе».
Он притянул меня к себе. «Это здорово. Кстати, звонила моя мама. Она хочет, чтобы мы все были на воскресном ужине».

Мой желудок сжался в комок. «Венди пригласила всех нас?»
Даже в темноте я почувствовала его колебания. «Ну, она спрашивала конкретно о Лайзе, но…»
«Все в порядке», — оборвала я его. «Мы все пойдем. Прошло уже несколько недель с ее последнего… комментария».
Дэвид вздохнул. «Я говорил с ней так много раз, Элина. Я не знаю, что еще делать».
Я сжала его руку. «Мы просто продолжаем показывать ей, что мы семья… все мы».
Воскресный ужин в огромном колониальном доме Венди всегда был упражнением в сдержанности. И этот день не стал исключением.
«Лайза, дорогая, у меня для тебя кое-что есть», — объявила она после того, как мы доели ее знаменитое жаркое. Она достала маленькую шкатулку и протянула ее внучке.
Открыв ее, Лайза обнаружила изящный серебряный браслет с сердечком-шармом. «Спасибо, бабушка!»
Софи тихо сидела рядом с ней, ее грустные глаза были устремлены на пустую тарелку. Я почувствовала знакомое жжение в груди.
«У девочек интересные новости», — сказала я, заставляя свой голос быть ярким. «Они обе участвуют в школьном конкурсе «Весенний конкурс»».
«Как мило», — ответила Венди, ее улыбка слегка потускнела. «Лайза, ты будешь великолепна на сцене. В тебе есть грация твоей покойной матери».
Дэвид прочистил горло. «Обе девочки будут прекрасны».
«Конечно», — пренебрежительно сказала Венди, а затем повернулась к Лайзе. «На тебе голубое платье, которое мы видели в торговом центре в прошлом месяце?»
«Вообще-то, — вмешалась я, — я шью им платья. И одинаковые».
Брови Венди взлетели вверх. «Подходящие? Но Лайза должна выделяться. У нее есть внешность».
«Мама?» предупредил Дэвид.
«Что? Я просто говорю, что некоторые девушки от природы более приспособлены к таким вещам. Это генетика».

Софи слегка отодвинула свой стул. «Могу я отлучиться? Мне нужно в туалет».
Когда она ушла, я наклонилась вперед. «Венди, мы уже говорили об этом. Обе девочки заслуживают равного отношения».
«Равного обращения?» Она рассмеялась. «Элина, дорогая, я не жестока. Я реалистка. Софи — ВАША дочь. А не Дэвида. Зачем притворяться иначе?»
«Потому что мы — семья», — твердо сказал Дэвид. «Все мы».
«Семья — это кровь», — прошипела Венди, ее голос был тверд как камень. «Ты не сможешь изменить это, выдавая желаемое за действительное. Софи не моя внучка. И никогда ею не будет».
«Мама, не могла бы ты…»

«Дэвид, все в порядке». Я мягко прервала его, уже поворачиваясь к лестнице. «Давай просто пойдем домой».
Я направилась за девочками.
Несколько недель я допоздна работала над платьями — бледно-голубыми атласными, с вышитыми вручную цветами на лифе. Девушки примеряли их, крутились перед зеркалом, планировали прически и макияж.
«Это самые красивые платья на свете!» воскликнула Софи во время последней примерки, проводя пальцами по тонкой кружевной отделке.

«Элина, ты гений!» — согласилась Лайза, изучая свое отражение. согласилась Лайза, рассматривая свое отражение.
Я улыбнулась, измученная, но гордая. «Вы обе украдете шоу».
Конкурс был назначен на утро субботы в общественном центре рядом с районом Венди. Поскольку начинать было рано, Дэвид предложил нам остаться у его матери на ночь.
«В этом есть смысл», — сказал он, когда я выразила беспокойство. «Она в пяти минутах от места проведения. В противном случае нам пришлось бы покинуть наше место на рассвете».
«Но платья…»

«Мы возьмем их с собой и будем беречь. Это всего лишь одна ночь, Элина».
Я сдалась, сказав себе, что у меня паранойя. Венди не опустилась бы так низко, чтобы сорвать момент рождения ребенка. Неужели?
Вечером в пятницу мы расположились в гостевых комнатах Венди. Я аккуратно повесила оба платья в шкаф в комнате девочек, убедившись, что они не помялись за ночь.
За ужином Венди была необычайно любезна, расспрашивала девочек о школе и подготовке к конкурсу. Я начала расслабляться, думая, что, возможно, я неправильно ее оценила.

После десерта Софи обратилась к Венди. «Бабушка, можно я еще раз примерю свое платье? Просто чтобы убедиться, что все идеально?»
В комнате воцарилась тишина. Софи впервые прямо назвала ее «бабушкой».
Венди натянуто улыбнулась. «Не думаю, что это хорошая идея. Ты можешь что-нибудь подцепить».
«Я буду очень осторожна», — пообещала Софи.
«Я сказала «нет». Голос Венди стал холодным. «Кроме того, девочка, эти конкурсы — про самообладание и естественную красоту. Некоторые девушки просто обладают ими, а другие…» Она оставила фразу без внимания.

Лицо Софи слегка сморщилось, прежде чем она взяла себя в руки. «Ты права. Лучше оставить это на завтра».
Позже, когда я укладывала девочек спать, Софи прошептала: «Она меня ненавидит, да?»
«Нет, милая», — солгала я. «Она просто… еще не знает, как быть бабушкой для вас обеих».
«Прошло уже шесть лет, мама».
На это у меня не было ответа.

Утренний хаос начался прямо в 7 утра: душ, завтрак, прическа… все дела. Все суетились, чтобы быть готовыми к девяти. Как только мы приехали на место, девушки убежали в гримерку, а Дэвид остался разгружать машину.
Я поправляла сережку, когда Софи выскочила из комнаты, слезы текли по ее лицу.
«МАМА? Мое платье…»
Мое сердце упало. «Что случилось, милая?»
«Оно испорчено».

Я бросилась в комнату девочек. Лайза стояла там в своем идеальном платье и выглядела потрясенной. А там, на столе, лежало платье Софи. Вдоль бокового шва тянулся разрыв, по лифу расплывалось уродливое коричневое пятно, а хуже всего было то, что выжженный участок проходил прямо через вышитые цветы.
«О Боже… что случилось?» прошептала я, поднимая его дрожащими руками.
«Я не знаю», — всхлипнула Софи. «Когда я видела его в шкафу вчера вечером, все было в порядке. Но когда я достала его из сумки, чтобы одеться, оно стало вот таким».
Я оглядел комнату, когда из дверного проема донеслось тихое горловое рычание. Венди стояла там, безупречно одетая, и смотрела на нас.

«Как жаль», — сказала она, в ее голосе звучало фальшивое сочувствие. «Но некоторым вещам не суждено быть. Возможно, это знак».
«Знак чего?» огрызнулся я.
«Что некоторым девушкам не место на этой сцене. Не волнуйся, Софи. Ты сможешь увидеть, как Лайза блистает».
Дэвид появился позади матери. «Что происходит? Шоу начнется через пять минут».
Прежде чем я успела ответить, Лайза шагнула вперед, ее лицо было исполнено решимости. «Я думаю, бабушка испортила платье Софи».

«Что?» Дэвид посмотрел между ними. «Мама, ты…?»
«Конечно, нет», — насмехалась Венди. «Не будь смешным».
«Я видела тебя», — ответила Лайза. «Прошлой ночью. Ты вошел, когда думал, что мы спим. Ты взяла платье Софи. Я думала, ты его гладишь».
В комнате воцарилась тишина, а лицо Венди ожесточилось.
«Лайза, дорогая, тебе, наверное, приснилось».

«Нет, не приснилось». Голос Лайзы не дрогнул. Затем, к всеобщему удивлению, она потянулась за спину, расстегнула платье и вышла из него. Стоя в одних трусиках и колготках, она протянула Софи голубое платье.
«Вот, возьми мое».
Софи отступила. «Нет, я не могу…»
«Нет, ты можешь», — настаивала Лайза, обнимая ее. «Мы же сестры. Так поступают сестры».
«Лайза!» взвизгнула Венди. «Немедленно надень это платье!»

Лайза проигнорировала ее, помогая Софи влезть в платье. «Неважно, кто из нас его наденет. Нам обеим место на этой сцене».
«Я этого не допущу».
Дэвид наконец обрел голос. «Нет, позволишь. Или ты можешь объяснить всем на конкурсе, почему одно платье уничтожено, а твоя внучка не участвует».
Лицо Венди побелело. «Она мне не внучка».
«Нет, это она», — яростно сказала Лайза. «И если ты этого не видишь, то, возможно, я тоже не хочу быть твоей внучкой».
Общественный центр гудел от волнения, семьи заполняли зрительный зал. За кулисами я помогала поправить одолженное Софи платье, а Лайза сидела неподалеку в джинсах и блузке.

«Ты не должна этого делать», — снова сказала ей Софи.
Лайза пожала плечами. «Будут и другие конкурсы. Но есть только одна ты».
Когда Софи выходила на сцену, она вела себя с изяществом, рожденным знанием того, что ее действительно любят. Не всеми… но теми, кто имеет для нее наибольшее значение.
Она не заняла первое место. Она заняла второе место, сразу за Эммой и ее профессионально сшитым платьем. Но когда девушки уходили со сцены с коронами в руках, гордость в глазах Софи стоила больше, чем любой трофей.

Венди ушла до окончания церемонии, выскользнув через боковую дверь и не попрощавшись.
В тот вечер, когда мы вчетвером праздновали с пиццей в гостиной, на телефон Дэвида пришло сообщение от его матери: «Надеюсь, ты доволен своим выбором».
Он показал его мне, а затем напечатал ответ: «Да. Пришло время тебе сделать свой».
После этого мы не виделись с Венди полгода. Когда она наконец позвонила, то попросила навестить ее. Затем она приехала с двумя одинаковыми пакетами подарков — один для Лайзы, другой для Софи.
Это не было извинением. Это не было признанием. Но это было начало.
Кровь не создает семью. Это делает любовь. И иногда нужен ребенок, чтобы научить взрослого, что это значит на самом деле.

Это произведение вдохновлено реальными событиями и людьми, но вымышлено в творческих целях. Имена, персонажи и детали были изменены для защиты частной жизни и улучшения повествования. Любое сходство с реальными людьми, живыми или мертвыми, или реальными событиями является чисто случайным и не предполагается автором.