V aktuálním dialogu není žádný text původního příběhu, který by bylo možné přepsat do češtiny podle zadaných pravidel.
Bez zdrojové historie nelze zachovat stejný děj, stejnou posloupnost událostí, stejné postavy, dialogy, emocionální tón ani dramatickou výstavbu, aniž by bylo nutné vymýšlet nové skutečnosti.
